Wednesday, May 17, 2006

ソ連と亜米利加

小学生の頃、ある日学校で"アメリカ"を"亜米利加"と書いたら先生に、通常はカタカナで書くように言われました。
次の日、"ソ連"を"ソレン"と書いたら、"レン"は漢字で書くよう言われました。

ご存知のよう、通常日本では日本、韓国、北朝鮮、中国、南アフリカ以外の国名は全てカタカナで表記します。それは初めの4ヵ国は漢字の文化を持ち、南アフリカの南は単に方角を意味する日本語として名づけたものだと想定できました。
ならば何故、ソ連は漢字なの?しかも連だけという中途半端。
当て字ならどうしてソ連だけが。"オ蘭ダ"とか"印ド"とか書かないのか。
それからしばらくしてその理由が分かりましたけどね。

でもやはり、ソ連と突然教えるのではなく、ソビエト連邦の略である事をしっかり教える必要があると思います。ある日、突然中途半端に漢字が付いた国名が出てきたら驚きますよ。

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?